
Besides ruffles, fashion from the 90s and extra long earrings, stripes have been rediscovered. The stripes in fashion have different extensions and they are arranged vertically, horizontally or in a combination of these directions. In Prada’s spring/summer collection of 2016, stripes in all mixes and matches dominated on the catwalks. There are plenty of ways to combine them.
Wraz z nadejściem wiosny, czas na odświeżenie, małą wymianę i urozmaicenie garderoby o najnowsze wiosenne trendy.
Powrót do lat dziewięćdziesiątych, koronek, długich kolczyków oraz rozmaitych pasków. Paski – jako trend tej wiosny, poziome czy też pionowe, występują w różnych kompozycjach i kierunkach. Prada w kolekcji wiosna/lato 2016 przedstawiła kreatywne połączenia pasków, które zdominowały stylizacje na wybiegu. W najnowszym sezonie wiosna/lato 2016, paski możemy dobierać i łączyć jak tylko chcemy.
Mit dem Einzug des Frühlings und der Aussicht auf den Sommer wird es auch Zeit, die Garderobe mit Kleidungsstücken aus der neuen Kollektion 2016 zu aktualisieren.
Außer Rüschen, Mode aus den 90er Jahren und überlangen Ohrgehängen, sind Streifen aktuell. Diese sind unterschiedlich breit und vertikal oder horizontal angeordnet oder auch in beiden Richtungen kombiniert. Auf den Catwalks der Frühjahrs-/Sommerkollektion 2016 von Prada wurden insbesondere Streifenkombinationen vorgeführt. Die Möglichkeiten sind zahlreich.
By the way, I have been waiting for nicer weather all the time. As long as the weather still feels like autumn/winter, I’m keeping myself warm with coats and boots. I see a lot of people wearing clothes which are flimsy and dysfunctional. Why suffer without need? That’s why I stand up for women’s fashion that is functional and comfortable at the same time, thus giving confidence.
Podczas pobytu w Lizbonie był również czas na stylizację, w której wybrałam paski i jeans. Możemy się czuć swobodnie nosząc paski tej wiosny. Nie musimy się obawiać, że coś pójdzie nie tak. Paski są znowu “w modzie”.
Czekając na poprawę pogody, nie rezygnuję z płaszczy i zimowych butów podczas chłodnych dni, pomimo faktu, że oficjalnie rozpoczęła się kalendarzowa wiosna. W ostatnim czasie na ulicy zaobserwałam wiele osób, ubranych przewiewnie i niepraktycznie, przy temperaturze bliskiej zera. Nie zapominajmy o praktycznej i zarówno komfortowej garderobie. W mojej opinii, w noszeniu sandałów na wysokim obcasie do spódniczki bez rajstop w środku zimy nie ma nic eleganckiego. Oceniam takie pomysły jako słabe i nie dokońca trafione. Tylko stylizacje wygodne i praktyczne zarazem są drogą do wzmocnienia pewności siebie i elegancji. Kłamstwem jest twierdzenie, że moda musi być niewygodna i kobieta powinna cierpieć by wyglądać elegancko i czuć się dobrze.
Wie ihr auf den Fotos seht, kombinierte ich Streifen mit Denim. Wir können ohne Weiteres unseren täglichen Outfits Streifen hinzufügen.In diesem Frühjahr könnt ihr mit Streifen nichts falsch machen!
Ich warte übrigens schon die ganze Zeit auf besseres Wetter, doch solange es sich wie Herbst/Winter anfühlt, halte ich mich mit Mänteln und Stiefeln warm. Oft sehe ich leicht und unpraktisch bekleidete Frauen. Warum sollte man leiden ohne Notwendigkeit? Jedenfalls trete ich für Frauenmode ein, die gleichzeitig funktional und bequem ist und somit Sicherheit gibt.
cardigan → Intimissimi
top → Reserved
jeans → Only
shoes → Armani Jeans
bag → Blanco
sunglasses → Polette